Robe de soirée noire de satin et dentelle avec surabondance de paillettes

Robe à corsage baleiné à multiples pinces et découpes, avec pointe devant et dos, fermeture dissimulée à agrafes au devant, grand décolleté rond ruché avec deux petites pointes de col; jupe trompette à moulage juste devant avec incrustation d’unV renversé,V dont la pointe débute à la taille avec les pans de la jupe auxquels il est relié, surpiqués, créant un effet de jupe superposée, pendant qu’au dos les plis et replis s’entassent de chaque côté de la médiane pour donner une ampleur à laquelle s’ajoute la queue de robe; ce qui tient lieu de mancherons est tout simplement une bande de paillettes montées sur fil tricoté chainette, complétée du coté coude de dentelle noire; ailleurs les paillettes sont répandues sur une dentelle, elle-même traversée de galon ruché; partout ailleurs un fin satin noir et une doublure de soie pour le corsage.

Black Satin and Lace Evening Gown with an Excess of Sequin

Black bodice dress with boning, fitted with multiple darts and seams. This elegant black evening gown is decorated with matching black lace at the shoulder. Black lace covered in brilliant sequins spill from the corset through the front-centre of the skirt to the floor.

Concepteur/trice: François Barbeau
Assistant /e: Liliane Laîné
Coupeur/se: Michèle Nagy
Assistant/e: Odette Deval et Denise Corriveau
Modiste: Julienne Aras
Siècle: XIXième
Période: Fin Victorienne
Mode: Silhouette Gros Sablier
Année: 1890-1900


Théâtre: Rideau Vert
Date: 1968-69
Pièce de théâtre: Un fil à la patte
Auteur: Georges Feydeau
Metteur en scène: Guy Hoffmann
Comédien/ne: Denise Pelleltier
Personnage: Lucette

Fiche 237

Robe magenta de bengaline et de lainage avec garniture de satin noir et de guipure rose poudre.

Robe à corsage cintré et col montant avec effet blousant sur le torse en provenance de petits plis tout le tour de la taille qui vont rejoindre un empiècement circulaire à la carrure, le tout étant bâti sur un corps sous-jacent à moulage juste mais non baleiné, manches 3/ 4 avec une partie à gigot plus courte à laquelle vient se joindre trois bracelets fortement plissés assorti au plissage devant ; jupe trompette à volant et grande queue, moulée par pinces et cousue au corsage avec un empiècement appliqué de satin noir sur les hanches évoquant une ceinture alors qu’à l’ourlet est ajoutée une bande partiellement bouillonnée; le corsage est confectionné de bengaline magenta et la jupe de drap de laine pourpre; le tout enjolivé de perles de plastique blanc sur brides de satin noir, avec bouclettes ornementales et guipure rose poudre.

Magenta Bengaline and Wool Dress with Black Satin and Powder Pink Guipure Decoration

Fitted magenta bodice dress with high collar and a loose fabric at the torso. Three-quarter leg-of-mutton sleeves are decorated with three black satin bracelets and pink guipure. The trumpet skirt is composed of purple wool while the bodice is made of bengaline.

Concepteur/trice: François Barbeau
Siècle: XIXième
Période: Fin Victorienne
Mode: Silhouette Gros Sablier
Année: 1890-1900

Fiche 106

Robe manteau noire de velours de coton avec lisières spiralées de crêpe jaune ornant graphiquement une manche, le corsage devant et l’ourlet

Robe manteau ajustée à silhouette trompette et taille marquée avec queue de robe, plusieurs découpes et jupe évasée, ouverture devant à double croisure découpèe asymétriquement et se terminant en grande courbe à l’ourlet, avec col claudine, manches longues à gros gigot avec fronçage à l’épaule par plis cartouches et mise en forme se terminant par un poignet ajusté plus long du coté extérieur et avec fente décorative; robe entièrement confectionnée de velours de coton noir avec longues lisières effilées de crêpe jaune citron superposées en appliqués grâce à un large point de broderie machine sur le tour du col, irrégulièrement sur une manche seulement et de façon à serpenter sur les bordures de l’ouverture devant et de l’ourlet en motifs graphiques.

Black Cotton Velour Dress Coat with Yellow Spiral Crêpe Selvidge

Fitted dress coat with leg-of-mutton sleeves and a Peter Pan collar. The dress coat is composed of black cotton velour and striking yellow crêpe, which decorates the collar, torso, back, hem, and one sleeve

Taille: 26
Concepteur/trice: François Barbeau
Coupeur/se: Henri Huet, Érika Hoffer, Vincent Pastena et Anne Rémillard
Couturier/ère: Odette Deval, Luisa Ferrian, Christiane Laurent, Marie-Antoinette Rouillard et Mathilde Shishini.
Période: Fin Victorienne

 


Théâtre: Quat’sous
Saison: 1975-76
Pièce de théâtre: La tour eiffel qui tue
Auteur: Georges Feydeau
Metteur en scène: Paul Buissoneau
Comédien/ne: Michèle Rossignole
Personnage: Hyenne de Tigresse

Fiche 21

Robe rayée bordeaux et cuivre de taffetas imprimé à lignes verticales avec garniture d’organza ocre et de ruban de velours bourgogne

Robe ajustée par découpe et pince avec la partie inférieure de ligne A bordée d’un volant, avec allongement dans le dos grâce à la queue de Paris, ouverture rehaussée par une multitude de petits boutons, encolure en V avec double volant d’organza ocre et bordeaux qui longe de plus le milieu devant à la manière d’un plastron, manches longues à petit gigot, froncées à l’épaule par minuscules plis cartouches, froncées aux poignets avec lisière de tissu transversale et triple volant ; cette robe est confectionnée de taffetas bordeaux et cuivre, imprimé de lignes verticales irrégulières avec garniture sur les volants de ruban à bord frisotté et de ruban ètroit de velours bourgogne; les boutons s’apparentent à des framboises par la texture et la couleur translucide et la queue est un drapé au niveau des reins fixé par une petite boucle.

Red and Copper Striped Taffeta Dress with Ochre Organza and Burgundy Velour Tape 

Fitted dress with A-Line skirt and ruffled ochre and deep red organza collar. Long sleeves with matching organza decoration at the cuff and strawberry-like translucent buttons along the front placket. The dress is composed of red and copper striped taffeta with an irregular vertical stripe print.

Concepteur/trice: François Barbeau
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1979-80
Pièce de théâtre: Chat en poche
Auteur: Georges Feydeau
Metteur en scène: Daniel Roussel
Comédien/ne: Mirielle Lachance
Personnage: Marthe

Fiche 18

Ensemble veste à double croisure triangulaire et jupe avec pouf de style tapisserie bourgogne et rouille de velours , brocart et damas

Robe style tapisserie à corsage allongé et baleiné, cintré à multiples découpes, avec queue dont l’ampleur est obtenue par trois plis creux, col debout croisé sur une petite partie puisque situé dans le prolongement de l’ouverture devant, lequel est à double croisure à partir de la carrure avec diminution progressive jusqu’à la pointe arrondie du milieu devant, manches longues, étroites et mises en forme; le tout formé d’empiècements agencés, prétexte à l’alternance des tissus ; surjupe avec devanture asymétrique, boucle et pouf à gros bouillons et queue sur la croupe; le tout est monté et drapé grâce à des plis couchés et fronces à la taille avec partout ailleurs des superpositions savantes de pièces de formes et de fixations différentes ; le tout est fait de trois damas à fleurs et de deux velours à mille nuances de bourgogne.

Jacket and Skirt with Burgundy and Rust-Colour Tapestry-Style Pouffe Brocade and Damask

Tapestry style bodice dress with boning, high collar, and gathered fabric at the back and around the front skirt. The skirt and jacket are marked by the alternating use of deep burgundy and rusty red brocade and damask cloth.

Concepteur/trice: François Barbeau
Coupeur/se: Henri Huet
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Coproduc.Trident/TNM
Saison: 1981-82
Pièce de théâtre: Homme Élephant
Auteur: Bernard Pomerance
Metteur en scène: Guillermo De Andrea
Comédien/ne: Andrée Lachapelle
Personnage: Miss Kendal

Fiche 215

Ensemble visite, robe et réticule brun tabac de serge de laine chiné avec garniture orange brûlé et rouille

Ensemble à corsage se prolongeant en robe ajustée grâce à des découpes sophistiquées par lesquelles le devant a une ouverture juste à boutons décoratifs, un col officier, des manches longues mises en forme avec manchettes incrustées et décorées, un renfort devant d’où partent des drapés à la hauteur des genoux, un pouf et une longue queue; visite ajustée à multiples découpes avec col châle, ouverture à innombrables petits boutons, faux rabats de poche, manches longues et étroites et deux pièces triangulaires allongées au dos à effet de martingale; jupe ligne A avec fronces dans le dos participant à son allongement, avec deux volants bordant l’ourlet à plis couteau; réticule oval froncé aux aux deux bouts avec fermoir métallique; le tout de lainage noisette et de serge de laine chinée ocre et noir avec accents rouille.

Tobacco Brown Wool Twill  Jacket, Dress, and Drawstring Bag with Burnt Orange and Rust Decoration

Tobacco brown wool twill bodice dress with shawl collar and long sleeves, decorated with lace. The fitted jacket is decorated with red buttons and red accented pockets and seams. The ensemble is composed of tobacco brown, ochre, and black wool, with bright rust red accents.

Concepteur/trice: François Barbeau
Assistant/e: Liliane Laîné
Coupeur/se: Michèle Nagy
Assistant/e: Odette Deval et Denise Corriveau
Modiste: Julienne Aras
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1968-69
Pièce de théâtre: Hedda Gabler
Auteur: Henrik Ibsen
Metteur en scène: Guy Hoffmann
Comédien/ne: Françoise Faucher
Personnage: Madame Elvsted

Fiche 214

Robe ivoire et vieux rose de toile brodée, de brocart à reflets irisés et de tulle point d’esprit

Robe à corsage cintré à pointe flottante tronquée, à multiples découpes et pinces avec large baleine centrale unique, encolure au cou ruchée d’un double volant de tulle point d’esprit, empiècement central d’organza de soie écrue, parcourant le milieu devant avec rétrécissement au niveau de la taille et ampleur blousante obtenue par drapé vertical, l’apparentant à une chemise, surtout à la vue de la superposition de deux pièces en pointe évoquant elles-mêmes un serre-taille, manches courtes à épaule ajustée s’allongeant grâce à un bouffant à l’avant-bras, lequel est de tulle point d’esprit de ton plus foncé que l’autre; jupe séparée; le tout est fait de toile chinée ivoire brodée en petits traits obliques ton sur ton à la façon d’un gros plan sur un tissage prince-de-galles avec accents de taffetas caméléon rose damassé de bouquets verts.

Ivory and Iridescent Embroidered Old Rose Dress

Fitted bodice dress with a truncated floating point, a single large central bone, and ruched point d’esprit tulle collar. The central yoke is composed of ecru organza silk. Elbow-length sleeves are elongated with point d’esprit tulle through the wrist. The separate skirt is composed of embroidered ivory brocade with green taffeta and pink damask.

Taille: 24

Concepteur/trice: François Barbeau
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1965-66
Pièce de théâtre: Chat en poche
Auteur: Georges Feydeau
Metteur en scène: Gérard Poirier
Comédien/ne: Françoise Faucher
Personnage: Marthe

Fiche 211

Ensemble corsage et jupe vieil or de taffetas et foulard avec garnitures de taffetas moiré, de dentelle au crochet et brandebourgs

Ensemble avec corsage baleiné, avec grande pointe devant et dos, cintré par découpes transversales, avec encolure carrée dont la forme a été initié par la modestie de tulle point d’esprit, avec pièce décorative centrale de soie gris perle à plissé tassé vertical intercalé entre les deux côtés,apparemment réunis par des brandebourgs de fil écru, manches 3/4 avec mise en forme et garnitures d’une bande drapée croisée et deux volants étagés au plissé accordéon ; jupe séparée ligne A avec ampleur dos et quatre volants à plis couteau et bordure de festons de fil écru au crochet ; surjupe drapée séparée à pans flottants et ruche assortie aux manches ; pèlerine avec large col et ruches ; le tout est confectionné de taffetas vert doré, de taffetas vieil or, de pongé écru et de taffetas moiré champagne avec fines dentelles écrues.

Old Gold Taffeta and Foulard Bodice and Skirt with Iridescent Taffeta Decoration and Crochet Lace Brandebourgs

Boned bodice dress with a large point in front and back, fitted with many horizontal tucks and darts and a square yoke with a decorative pearl grey silk decoration and lace brandebourg fasteners on the front. 3/4 sleeves with accordeon pleated cuffs. A separate A line dress, full in the back. The dress is composed of golden green taffeta, old gold taffeta, unbleached pongee, iridescent champagne taffeta and ecru lace decoration.

Taille: 24
Concepteur/trice: François Barbeau
Coupeur/se: Michèle Nagy
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1968-69
Pièce de théâtre: Hedda Gabler
Auteur: Henrik Ibsen
Metteur en scène: Guy Hoffman
Comédien/ne: Françoise Faucher
Personnage: Madame Elvsted

Fiche 200

Robe à tournure à marbrures bordeaux de damas, satin et crêpe avec garnitute de dentelle et passementerie

Robe à corsage allongé, baleiné à multiples découpes, avec pointe à grande courbe au devant, plus grande et plus basse au dos, encolure enV bordée d’une collerette, ouverture devant avec agrafes et boutons décoratifs, empiècements tout le long du centre du corsage, se prolongeant dans le dos, donnant l’impression d’une chemise et conférant au reste une allure de visite, manches 3/4 étroites, mises en forme et évasées au coude, garnies d’une lisière drapée de fine soie assortie au milieu et se croisant ; jupe ligne A avec une large bande à plis plats au tiers inférieur, un pan décoratif moulé obliquement et une surjupe courte, légère, drapée, à pouf ; le tout est de foulard de soie rouge vin, de damas cordé imitant des veinures de bois et de crêpe satin côté crêpe rouge carmin avec dentelle teinte vieux rose et passementerie.

Marbled Burgundy Damask, Satin, and Crêpe Bustle Skirt with Lace Decoration

Boned and fitted bodice dress with a V-neck and small ruff. Straight three-quarter sleeves end with a matching ruff. A band of flat pleats circle the bottom third of the A-line skirt. The dress is composed of wine red silk foulard, damask, satin crêpe, and lace.

Concepteur/trice: François Barbeau
Coupeur/se: Michèle Nagy
Siècle: XIX ième
Période: Victorienne II
Mode: Victorienne à tournure
Année: 1870-1885


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1968-69
Pièce de théâtre: Hedda Gabler
Auteur: Henrik Ibsen
Metteur en scène: Guy Hoffmann
Comédien/ne: Yvette Brind’Amour
Personnage: Hedda Gabler

Fiche 198

Robe chinée verte en flanelle de laine avec garniture brune et laçage

Robe semi-ajustée avec empiècement arrondi à la partie encolure et col officier, avec découpe bretelle s’arrêtant au niveau de la taille, renforcée par une patte qui vient joindre les deux côtés par laçage, s’ajustant et se superposant à la découpe centrale sous-jacente, celle-là même qui est reliée par fronçage à l’empiècement d’encolure, qui lui, a une ouverture boutonnée et descend jusqu’à l’ourlet pour se fondre avec le reste du métrage, processus repris dans le dos, à la différence que l’empiècement central est ajusté par d’étroits plis couchés, piqués et convergeants jusqu’à la taille où ils s’ouvrent sur l’ampleur de la jupe; le tout est de flanelle de laine chinée vert de brins naturels avec garniture de velours et galon brun chocolat, boutons armoriés et les trous pour recevoir les lacets n’ont pas d’oeillets métallique.

Green Flecked Flannel Wool Dress with Brown and Lacing Decoration

Semi-fitted dress with round yoke and stand-up collar. The dress is decorated with velour and brown braids at the collar, yoke seams, and cuffs. It is composed of green flecked flannel wool.

Concepteur/trice: François Barbeau
Assistant /e: Liliane Laîné
Coupeur/se: Michèle Nagy
Assistant/e: Odette Deval et Denise Corriveau
Modiste: Julienne Aras
Siècle: XX ième
Période: Belle époque
Mode: Edwardienne (pigeon)
Année: 1900-1910


Théâtre: Rideau Vert
Saison: 1968-69
Pièce de théâtre: Hedda Gabler
Auteur: Henrik Ibsen
Metteur en scène: Guy Hoffman
Comédien/ne: Yvette Brind’Amour
Personnage: Hedda Gabler

Fiche 310